Bài viết Đãng Trí Tiếng Anh Là Gì thuộc chủ đề về Hỏi đáp thắc mắt đang được rất nhiều bạn quan tâm đúng không nào !! Hôm nay, Hãy cùng Asianaairlines.com.vn tìm hiểu Đãng Trí Tiếng Anh Là Gì trong bài viết hôm nay nha !
Các bạn đang xem nội dung về : “Đãng Trí Tiếng Anh Là Gì”
Ngoài cách nói: “I forget it”, chúng ta còn có những cách nào để diễn tả: “Mình đã quên rồi”?
1. I lose my train of thought
Khi sự đãng trí của bạn xảy tới bất ngờ, bạn đang làm hoặc đang nói nhưng đột nhiên quên mất.
Bạn đang xem: đãng trí tiếng anh là gì
Ví dụ:
What am I saying? I lose my train of thought.
Tôi đang nói gì thế nhỉ? Tôi quên mất rồi.
2. It slipped my mind
Tương tự “forget something”, nghĩa là quên gì đó.
Ví dụ:
I can’t believe that I forgot my brother’s birthday. It completely slipped my mind.
Tôi không thể tin được là tôi quên sinh nhật của em trai tôi. Tôi hoàn toàn không nhớ gì.
3. It’s on the tip of my tongue
Bạn biết một điều nào đó, nhưng tại lúc đó bạn không thể nhớ ra nó ngay lập tức.
Ví dụ:
Wait, I know this song, it’s on the tip of my tongue, this song is…
Đợi đã, tôi biết bài hát này, tôi biết nó mà, bài hát này là…
4. It doesn’t ring a bell
Không gợi nhớ chút nào cả, không có ấn tượng gì.
Ví dụ:
– Son, do you know where my blue vase is?
Con trai, con biết lọ hoa màu xanh của mẹ ở đâu không?
– No mom, it doesn’t ring a bell.
Xem thêm: Kỳ Nam Là Gì
Không mẹ ạ, con không có ấn tượng gì về nó cả.
5. It goes in one ear and out the other
Khi bạn nghe người khác nói mà không chú ý, không nhớ được gì. Tiếng Việt có câu tương tự là “nước đổ lá khoai”.
Ví dụ:
Anne did told me her brother’s name, but it went in one ear and out the other.
Anne đã nói cho tôi tên của anh trai cô ấy, nhưng tôi quên mất rồi.
Chú ý: Đây không phải là phương pháp nói trang trọng nên cần chú ý ngữ cảnh khi dùng.
6. Can you refresh my memory?
Có nghĩa là: “Bạn khả năng nhắc cho tôi nhớ được không?”. Khi bạn quên mất điều gì đó mà cần ai gợi nhớ lại giúp mình, bạn hãy dùng câu này.
Ví dụ:
– Do you remember Sally?
Cậu có nhớ Sally không?
– No, I don’t! Can you refresh my memory?
Không, cậu nhắc lại cho tớ được không?
Chú ý: bạn cần cẩn thận khi dùng: “Let me fresh your memory” – “Hãy để tôi nhắc cho mà nhớ”. Nó thường mang nghĩa tiêu cực.
Ví dụ:
You don’t remember me? Let me refresh your memory. You stole my phone!
Anh không nhớ tôi à? Để tôi nhắc cho mà nhớ. Anh lấy cắp điện thoại của tôi.
Xem thêm: Bệnh Viện đa Khoa Tiếng Anh Là Gì, đa Khoa Trong Tiếng Tiếng Anh
7. I had a senior moment
Đây là một cách nói hài hước về việc bạn không thể nhớ điều gì đó khả năng do tuổi của bạn nhiều hơn.
Chuyên mục: Hỏi Đáp
Các câu hỏi về Đãng Trí Tiếng Anh Là Gì
Team Asinana mà chi tiết là Ý Nhi đã biên soạn bài viết dựa trên tư liệu sẵn có và kiến thức từ Internet. Dĩ nhiên tụi mình biết có nhiều câu hỏi và nội dung chưa thỏa mãn được bắt buộc của các bạn.
Thế nhưng với tinh thần tiếp thu và nâng cao hơn, Mình luôn đón nhận tất cả các ý kiến khen chê từ các bạn & Quý đọc giả cho bài viêt Đãng Trí Tiếng Anh Là Gì
Nếu có bắt kỳ câu hỏi thắc mắt nào vê Đãng Trí Tiếng Anh Là Gì hãy cho chúng mình biết nha, mõi thắt mắt hay góp ý của các bạn sẽ giúp mình nâng cao hơn hơn trong các bài sau nha <3
Chốt lại nhen <3
Bài viết Đãng Trí Tiếng Anh Là Gì ! được mình và team xem xét cũng như tổng hợp từ nhiều nguồn. Nếu thấy bài viết Đãng Trí Tiếng Anh Là Gì Cực hay ! Hay thì hãy ủng hộ team Like hoặc share.
Nếu thấy bài viết Đãng Trí Tiếng Anh Là Gì rât hay ! chưa hay, hoặc cần bổ sung. Bạn góp ý giúp mình nha!!
Các Hình Ảnh Về Đãng Trí Tiếng Anh Là Gì
Các từ khóa tìm kiếm cho bài viết #Đãng #Trí #Tiếng #Anh #Là #Gì
Tra cứu thêm thông tin về Đãng Trí Tiếng Anh Là Gì tại WikiPedia
Bạn hãy tìm thông tin chi tiết về Đãng Trí Tiếng Anh Là Gì từ web Wikipedia tiếng Việt.◄
Tham Gia Cộng Đồng Tại
💝 Nguồn Tin tại: https://asianaairlines.com.vn
💝 Xem Thêm Câu Hỏi Quanh Ta tại : https://asianaairlines.com.vn/wiki-hoi-dap/